Yves Pratte

Services de traduction technique, littéraire et commerciale (anglais-français / français-anglais)

Technique

TRADUCTION TECHNIQUE – INGÉNIERIE

SNC_600

SNC-LAVALIN (Division Mines & Métallurgie Mondiales)

Correction, révision et adaptation de documents techniques et de procédures liées aux projets locaux et internationaux de l’entreprise

 


 

pont-cartier
La Société des Ponts Jacques Cartier et Champlain inc. :

  • Traduction, de l’anglais au français, de documents d’appel d’offre et de spécifications techniques pour la réfection des viaducs des voies d’accès aux Ponts Champlain et Jacques-Cartier.
  • Traduction de l’anglais au français de documents de soumission pour travaux de réfection au Pont Champlain

 


toyota
TOYOTA MOTOR COMPANY :

Traduction et révision, de l’anglais au français, de documents d’appel d’offre et de spécifications techniques pour la construction de l’usine de fabrication Toyota à Valenciennes, en France.

 


exp_Logo_cmyk
GROUPE TEKNIKA INC.  (Exp)

Gestion Teknika / Services de contrôle Teknika :

  • Traduction, du français vers l’anglais, de divers rapports préliminaires et finaux en regard d’études environnementales et/ou géotechniques
  • Traduction, de l’anglais au français, de documents légaux

Teknidustrie inc. :

Traduction de l’anglais au français de documents d’appel d’offre et de soumission technique pour la fourniture de convoyeurs à auge destinés aux Produits forestiers Domtar

Laboratoires Shermont inc. :

Traduction de l’anglais au français de documents d’appel d’offre et de soumission technique pour deux projets de décontamination de sols industriels et commerciaux

 


desssau

DESSAU -SOPRIN  (Dessau)

Mandat de traduction et correction de documents de spécifications et d’appels d’offre pour deux projets majeurs, à St-Eustache et en Algérie , de mise au niveau et/ou implantation d’usines de traitement de eaux usées.

 


aecom

TECSULT INC. (Aecom)

Mandat de transcription et correction de documents de spécifications techniques pour la construction d’un barrage hydroélectrique à Grand-Mère (Québec).

 


 

AÉRONAUTIQUE & INDUSTRIE PÉTROLIÈRE

briggs-and-stratton_logo_1
BRIGGS & STRATTON

Traduction, de l’anglais au français, pour le compte de Production M.D. inc., de documents et vidéos destinés aux techniciens d’entretien et de réparation :

  • Séminaire de mise à jour technique en copie imprimée et sur vidéocassette, incluant formulaire d’inscription et questionnaire pour suivi informatif (1997-2005)
  • Guide d’examen de Maître technicien/Examen de Maître technicien Vidéocassette associée à l’examen de Maître technicien
  • Cours d’électricité de base, en format vidéo
  • Cours d’analyse de pannes, en format vidéo

 


 

schneider-electric
SCHNEIDER ELECTRIC

Traduction, de l’anglais au français, pour le compte de S.D.L. International inc., de documents, brochures d’installations et de fiches techniques de composantes électriques pour les techniciens d’entretien et de réparation et les consommateurs.

 


brp
BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS

Traduction, de l’anglais au français, pour le compte de Production M.D. inc., d’une vidéo corporative de présentation technique des motomarines haute-performance.

 


AUTRES CLIENTS

Pour le compte de Production M.D. inc. :

Vidéos corporatives ou technique pour

tnb   axium

 

Pour le compte de SDL International inc.  :

Fiches techniques, communiqués, avis aux consommateurs, promotions et marketing, campagnes de rappels et manuel du propriétaire pour

FORD  gm       logochrysler1

 


 

AÉRONAUTIQUE & INDUSTRIE PÉTROLIÈRE

Traduction de communiqués de presse, fiches techniques et mémos pour le compte de SDL International inc.

pratt_whitney     P_W_canada   suncor