PRODUCTIONS LA FÊTE – CONTES POUR TOUS

Traduction et adaptation, du français vers l’anglais, des sous-titres de la revue de tournage (‘’making of’’) du long métrage de la série des Contes pour tous (Productions La Fête inc.), intitulé La gang des hors la loi/The Outlaw League. (juillet 2014).
Traduction et adaptation, du français vers l’anglais, des sous-titres du long métrage de la série des Contes pour tous (Productions La Fête), intitulé La gang des hors la loi/The Outlaw League. (avril 2014).
- Présenté en première mondiale au Festival de Zlin (République tchèque) le 3 juin 2014;
- 24 juillet 2014 en compétition à la 44e édition du Festival de Giffoni (Italie);
- 9 août 2014 en compétition à la 17e édition du Festival Matatena de Mexico;
- Septembre 2014 en compétition aux festivals de Rimouski et de LUCAS (Frankfort- Allemagne);
- Octobre 2014 au Festival de Bruxelles et de CINEKID à Amsterdam;
- Novembre 2014 au Festival ALEKINO de Poznan (Pologne).


Traduction, du français vers l’anglais, des sous-titres narratifs du moyen métrage autobiographique Tiens ferme présenté hors compétition dans le cadre du Festival des Films du monde de 2007.
Traduction et adaptation, du français vers l’anglais, des sous-titres du court métrage Mathilde, présenté au Festival de Cannes de 2014 .
Traduction de l’anglais au français, de documentaires (3 séries différentes) destinés au CANAL Z, poste spécialisé sur le réseau de télévision par câble (1999-2000).

IMAVISION

- Collaboration au scénario et rédaction d’une présentation (synopsis) pour un projet de film sur la boxe (titre de travail : Le dernier round de Méo).
- Traduction, du français vers l’anglais, des textes narratifs pour la vidéo commémorative officielle Le Château vous raconte, consacrée à la fête du 400e anniversaire de la Ville de Québec, ainsi que plusieurs feuillets publicitaires pour les revues anglophones faisant la promotion de la vidéo.
- Rédaction et traduction, du français vers l’anglais, du feuillet promotionnel destiné au grand public.
- Traduction, du français vers l’anglais, d’un texte publicitaire pour la série d’animation Nicolas Barnworth, le nouveau Père Noël
- Traduction, du français vers l’anglais, de la présentation détaillée d’un coffret pour l’adaptation franco-québécoise de la série américaine Quarterlife (Quart de tour)